-
1 amid the trees
-
2 amid the trees
Общая лексика: в деревьях, среди деревьев -
3 amid
[əʹmıd] prep книжн.1. нахождение в середине чего-л. или на движение в центр чего-л. в середине; в середину2. нахождение среди каких-л. предметов или в каких-л. условиях в окружении, посреди, среди, междуamid the trees - в деревьях, среди деревьев
-
4 amid
-
5 amid
prep поет.серед, посеред; між, поміж* * *prep1) знаходження в середині чого-небудь або на рух у центр чого-небудь в середині; у середину2) знаходження серед яких-небудь предметів або в яких-небудь умовах в оточенні, посередині, серед, між -
6 amid
[ə΄mid] prep մեջ, մեջտեղ, միջև. amid the trees ծառերի մեջ -
7 amid
əˈmɪd предл.;
тж. amidst между, посреди, среди amid cries of welcome ≈ среди приветственных возгласов Syn: amid, between, among, amongst, betwixt(книжное) указывает на нахождение в середине чего-л. или на движение в центр чего-л в середине;
в середину нахождение среди каких-л предметов или в каких-л условиях в окружении, посреди, среди, между - * the trees в деревьях, среди, между деревьев - villages * the woodlands деревни посреди лесов - unseen * the throng незаметный в толпе - * the noise of the crowd в шуме толпыamid prep среди, посреди, между;
amid cries of welcome среди приветственных возгласов midst: midst prep поэт. см. amidamid prep среди, посреди, между;
amid cries of welcome среди приветственных возгласов -
8 amid
1 ( against a background of) au milieu de [laughter, applause] ; à la suite de [allegations, criticism, reports, rumours] ; the search continues amid growing concern ou fears for the child's safety les recherches se poursuivent alors que l'on craint de plus en plus pour la sécurité de l'enfant ; the directors met amid growing pressure from shareholders for their resignation les administrateurs se sont réunis alors que les actionnaires exerçaient une pression de plus en plus forte pour obtenir leur démission ;2 ( surrounded by) parmi, au milieu de [fields, trees, wreckage]. -
9 amid
[ə'mɪd]amidst [ə'mɪdst] preposizione1) (against a background of) tra, fra [laughter, applause]2) (surrounded by) tra, fra, in mezzo a [fields, trees]; in mezzo a [ wreckage]* * *[ə'mid(st)](in the middle of; among: Amid all the confusion, the real point of the meeting was lost; amidst the shadows.) in mezzo a; tra* * *[ə'mɪd]amidst [ə'mɪdst] preposizione1) (against a background of) tra, fra [laughter, applause]2) (surrounded by) tra, fra, in mezzo a [fields, trees]; in mezzo a [ wreckage] -
10 medio
Del verbo mediar: ( conjugate mediar) \ \
medio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
medió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: mediar medio
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo medio EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) medio POR algn to intercede for sb;medio ANTE algn to intercede o intervene with sb
medio 1
◊ - dia adjetivo1 ( delante del n) ( la mitad de): media manzana half an apple; pagar medio pasaje to pay half fare o half price; media hora half an hour, a half hour (AmE); dos horas y media two and a half hours; a las cinco y media at half past five; a media mañana/tarde in the middle of the morning/afternoon; a medio camino halfway; media pensión ( en hoteles) half board; (se) dio medio vuelta y se fue she turned on her heel and left; un jugador de medio campo a midfield player; medio tiempo (AmL) half-time; mi media naranja (fam & hum) my better half (colloq & hum) 2 (mediano, promedio) average; a medio y largo plazo in the medium and long term
medio 2 adverbio half; todo lo deja a medio terminar he leaves everything half finished ■ sustantivo masculino 1 (Mat) ( mitad) half 2 ( centro) middle;◊ en (el) medio de la habitación in the middle o center of the room;quitarse de en or del medio to get out of the way 3 los medios de comunicación the media; medio de transporte means of transportb)◊ medios sustantivo masculino plural ( recursos económicos) tb medios económicos means (pl), resources (pl)4 ( en locs)◊ en medio de: en medio de tanta gente (in) among so many people;en medio de la confusión in o amid all the confusion; por medio (CS, Per): día/semana por medio every other day/week; dos casas por medio every two houses; por medio de (de proceso/técnica) by means of; por medio de tu primo from o through your cousin 5a) (círculo, ámbito):◊ en medios literarios/políticos in literary/political circles;no está en su medio he's out of his elementb) (Biol) environment;medio ambiente environment; que no da daña el medio ambiente eco-friendly, environmentally friendly
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees (entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment ' medio' also found in these entries: Spanish: achuchar - adivinarse - ambiente - calle - camino - coger - conducto - coralina - coralino - cuerpo - Ecuador - elemento - en - entorno - habitar - lado - locomoción - media - ocupante - odisea - oriente - perder - por - radical - recurso - sacar - tener - término - tierra - través - a - alzado - arma - atontado - caja - canal - derruido - destruir - día - efectivo - gusto - hombre - hostil - instrumento - ir - loco - Medio Oriente - mejor - menos - meter English: about - air - and - average - backdrop - between - bread - call away - canter - centre - cobble together - discern - East - end - environment - environmentalist - envoy - freight - half - half-dead - half-dressed - half-empty - half-full - half-open - half-serious - half-way - mean - means - medium - medium-term - mid - middle - Middle East - middleweight - midst - moderate - on - over - part - resource - Roman arch - rough up - sandwich course - scrum-half - semiliterate - shelf - slush - slushy - stimulate - television -
11 among
əˈmʌŋ предл.;
тж. amongst
1) между, посреди, среди a village among the hills ≈ деревня в горах they quarrelled among themselves ≈ они перессорились Syn: amid, amidst, between, betwixt
2) из числа, в числе I rate him among my friends ≈ я считаю его своим другом he is numbered among the dead ≈ его считают убитым We were among the crowd that gathered there. ≈ Мы были среди собравшейся там толпы.
3) из one among a thousand ≈ один из тысячи
4) среди, у among the ancient Greeks ≈ у древних грековуказывает на положение среди группы предметов или лиц среди, посреди, между - a village * the hills деревня среди холмов;
- a house * the trees дом, окруженный деревьями;
- one * many один из многих указывает на движение предмета или лица среди других предметов или лиц: среди;
через - he passed * the crowd он пробирался через толпу;
- the explorers had to grope their way * the ruins исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин указывает на связь предмета или лица с другими предметами или лицами: среди - * guests were two actors среди гостей были два актера;
- several * the audience heard it кое-кто из публики слышал указывает на превосходство над другими предметами или лицами: из, среди - fairest * women красивейшая из женщин;
- pre-eminent * the writers of his day самый выдающийся из писателей того времени;
- Paris is * the largest cities in the world Париж - один из самых больших городов мира указывает на распределение чего-л. среди нескольких человек между - to divide property * the heirs разделить имущество между наследниками;
- not five pounds * them у них нет и пяти фунтов на всех указывает на взаимность отношений или связанность действий: между;
между собой - lasting peace * the peoples прочный мир между народами;
- they quarrel * themselves они ссорятся между собой;
- settle it * yourselves уладьте это между собой;
договоритесь об этом сами;
- you have, * you, spoiled the child вы все вместе испортили ребенка указывает на соотнесенность действий с какой-л. средой, эпохой% среди, в эпоху - it was the custom * our ancestors таков был обычай наших предков;
- * the ancient Greeks у древних греков в сочетаниях - from * из, среди - a strange figure rose from * the crowd над толпой возвышалась странная фигура;
- * other things между прочим;
- * other things he said that... между прочим он сказал, что...among prep из;
one among a thousand один из тысячи ~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым ~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились ~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ other things между прочим thing: above all ~s прежде всего, главным образом;
among other things между прочим~ prep у, среди;
among the ancient Greeks у древних греков~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитым~ prep из числа, в числе;
I rate him among my friends я считаю его своим другом;
he is numbered among the dead его считают убитымamong prep из;
one among a thousand один из тысячиreckon ~ относить reckon ~ причислять reckon: ~ принимать во внимание( with) ;
he is to be reckoned with с ним надо считаться;
reckon among, reckon in причислять к;
reckon up подсчитывать~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились~ prep посреди, среди, между;
a village among the hills деревня в горах;
they quarrelled among themselves они перессорились -
12 entre
Del verbo entrar: ( conjugate entrar) \ \
entré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
entre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: algo entre entrar entre
entrar ( conjugate entrar) verbo intransitivo 1 ( acercándose) to come in; ( alejándose) to go in; hazla entre tell her to come in, show her in; entró corriendo he ran in, he came running in; ¿se puede entre con el coche? can you drive in?; había gente entrando y saliendo there were people coming and going; ¿cómo entró? how did he get in?; entre en or (esp AmL) a algo ‹a edificio/habitación› to go into sth; entró en el or al banco she went into the bank 2 (en etapa, estado) entre en algo ‹en periodo/guerra/negociaciones› to enter sth; entró en coma he went into a coma 3a) (introducirse, meterse):◊ cierra la puerta, que entra frío close the door, you're letting the cold in;me entró arena en los zapatos I've got sand in my shoesb) ( poderse meter):◊ ¿entrará por la puerta? will it get through the door?;(+ me/te/le etc): el zapato no le entra he can't get his shoe on; no me entra la segunda (Auto) I can't get it into second (gear) 4 [ hambre] (+ me/te/le etc):◊ le entró hambre she felt o got hungry;me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts; me entró sueño I got o began to feel sleepy 5 ( empezar) to start, begin;◊ entró de aprendiz he started o began as an apprentice6 ( incorporarse) entre en or (esp AmL) a algo ‹en empresa/ejército/club› to join sth; ‹ en convento› to enter sth; el año que entré en or a la universidad the year I started college I've just joined the association 7 ( estar incluido): ¿cuántas entran en un kilo? how many do you get in a kilo? verbo transitivo ( traer) to bring in; ( llevar) to take in;◊ ¿cómo van a entre el sofá? how are they going to get the sofa in?
entre preposición 1 está entre las dos casas it's between the two houses; entre paréntesis in brackets; cuando hablan entre los dos when they talk to each other entre otras cosas among other things; se perdió entre la muchedumbre he disappeared into the crowd; entre estas cuatro paredes within these wallsc) (indicando cooperación, distribución):le hicimos con regalo entre todos we all got together and brought him a present; repártelos entre los niños/entre todos share them out among the children/between everybody 2 ( en expresiones de tiempo): llegaré entre las tres y las cuatro I'll be arriving between three and four; cualquier semana entre julio y agosto any week in July or August 3 ■ adverbio (esp AmL):◊ entre más come más/menos engorda the more he eats the more/less he puts on weight
entrar
I verbo intransitivo
1 to come in, go in, enter: los ladrones entraron por la ventana, the burglars entered through the window ➣ Ver nota en ir
2 (encajar) to fit: esta llave no entra, this key doesn't fit
3 (estar incluido) to be included: eso no entra en el precio, that's not included in the price
4 (en una organización, partido) to join, get into: entró en el club, he was admitted to the club
5 (en una situación) to go into: el avión entró en barrena, the plane went into a spin
entrar en calor, to warm up
6 (comenzar) el mes que entra, next month, the coming month
7 (sobrevenir) to come over: le entraron ganas de llorar, he felt like crying
me entró un ataque de histeria, I went into hysterics
8 (agradar) no me entran las lentejas, I don't like lentils
II verbo transitivo
1 to bring in: entra las sillas, take the chairs in
2 Inform to enter Locuciones: entrar en la cabeza: no me entra en la cabeza que hayas hecho eso, I can't understand why you have done that
ni entrar ni salir, to play no part in the matter: en cuestiones sentimentales ni entro ni salgo, I steer well clear of touchy subjects
entre preposición
1 (señalando límites) between: ponlo entre tú y ella, put it between you and her
entre azul y verde, between blue and green (con la colaboración de) lo haremos entre Pedro, Pablo y yo, Peter, Paul and myself will do it between us
2 (rodeado de) among(st)
estoy entre amigos, I'm among friends (incluido en) está entre los primeros de la clase, he's among the best students of his class En general, entre se traduce por between cuando se refiere a dos cosas y among o amongst (más antiguo) cuando se refiere a más de dos. Sin embargo, se puede emplear between, junto con un verbo de movimiento, cuando queremos indicar que un conjunto de cosas se dividió en dos grupos: El río fluye entre los árboles. The river flows between the trees.
' entre' also found in these entries: Spanish: abismal - abismo - abordaje - aclarar - adherencia - analogía - apareamiento - barrera - bastante - bastidor - bien - caballero - caballo - cada - camaradería - camino - ceja - cerrarse - clara - claro - comillas - compenetración - competencia - conexión - confianza - confundirse - congruencia - considerada - considerado - contarse - corporativismo - correlación - cruce - desnivel - despertarse - dicotomía - diente - disidencia - distanciamiento - dividir - dividirse - dudar - economía - entendimiento - escaramuza - escoger - espada - estragos - estrechar - estrechamiento English: ability - alike - already - amid - among - amongst - angular - antagonism - antipathy - backstage - barrel - barrier - behind - between - blue-collar - bond - bonding - border - bracket - cement - chip in - choose - chuckle - circulate - civilian - clash - close - club - connect - connected - dart - derby - devil - differentiate - discriminate - distinction - distinguish - divide - dole out - enter - entrails - equal - equality - evenly - exit poll - export - fall out - fatalism - feature - fence -
13 uña
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la uña, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uña algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las uñas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' uña' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
14 una
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine una algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las unas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' una' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy
См. также в других словарях:
amid — a|mid [əˈmıd] prep [: Old English; Origin: onmiddan in the middle ] 1.) while noisy, busy, or confused events are happening used in writing or news reports ▪ The dollar has fallen in value amid rumors of weakness in the US economy. ▪… … Dictionary of contemporary English
amid — also amidst preposition 1 happening while noisy, busy, or confused events are also happening: The dollar has fallen in value amid rumors of weakness in the US economy. 2 especially literary among or surrounded by: old gabled houses peeped out… … Longman dictionary of contemporary English
The Ballad of the White Horse — is a poem by G K Chesterton about the idealized exploits of the Saxon King Alfred the Great, published in 1911 AD. Written in ballad form, the work is usually considered an epic poem. The poem narrates how Alfred was able to defeat the invading… … Wikipedia
The Birds (play) — The Birds Rider and birds Laconian calyx ca. 540 B.C. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is developed from D.Barrett s translation.[2 … Wikipedia
Amid — Amidst A*midst , Amid A*mid , prep. [OE. amidde, amiddes, on midden, AS. on middan, in the middle, fr. midde the middle. The s is an adverbial ending, originally marking the genitive; the t is a later addition, as in whilst, amongst, alongst. See … The Collaborative International Dictionary of English
amid — preposition 1) the jeep was concealed amid pine trees Syn: in the middle of, surrounded by, among, amongst; literary amidst, in the midst of 2) the truce collapsed amid fears of a revolt Syn: at a time of, in an atmosphere of, against a… … Thesaurus of popular words
The Open Boat — 1st US edition of The Open Boat, illustrated by Will H. Bradley The Open Boat is a short story by American author Stephen Crane (1871–1900). First published in 1897, it was based on Crane s experience of surviving a shipwreck off the coast of… … Wikipedia
The Beatles — This article is about the band. For other uses, see The Beatles (disambiguation). Fab Four redirects here. For other uses, see Fab Four (disambiguation) … Wikipedia
Man Enters the Cosmos — Man Enters the Cosmos … Wikipedia
The Forest City — is a nickname or alternate toponym for Cleveland, Ohio. The inspiration for the name is a famous reference to Cleveland, describing a highly sophisticated society amid a heavily forested environment in Alexis de Tocqueville s Democracy in America … Wikipedia
amid — [[t]əmɪ̱d[/t]] ♦♦♦ (The form amidst is also used, but is more literary.) 1) PREP If something happens amid noises or events of some kind, it happens while the other things are happening. A senior leader cancelled a trip to Britain yesterday amid… … English dictionary